File TORRESB_024 - Arquitectura califal

Málaga. Alcazaba. Siglo XI Córdoba. Mezquita. Puerta de San Esteban. Siglo IX Málaga. Alcazaba. Siglo XI Málaga. Alcazaba. Siglo XI Córdoba. La mezquita desde la torre Córdoba. Mezquita Córdoba. Mezquita. Siglos VIII y IX Córdoba. Mezquita. Siglo X Málaga. Alcazaba. Siglo XI Madinat-az-Zahra. Pilastra Madinat-Azahra (Córdoba). Capitel de pilastra Toledo. Cristo de la Luz. Siglo X [Cúpulas] Toledo. El Salvador (restos de la mezquita) Toledo. Cristo de la Luz. Hacia 1000 Calatayud (Zaragoza). Castillo. Conquistado 1120 Almería. La Alcazaba desde el cerro de San Cristóbal Almería. La ciudad desde lo alto del adarve Almería. Torres en el barranco de la Chanca Almería. Mihrab de la mezquita mayor Granada. Puerta monaita. S. XI
Results 1 to 20 of 22 Show all

Identity area

Reference code

ES 28079. BUPM 01-BETSAM-01-01-TORRESB-01-01-TORRESB_024

Alternative identifier(s)

Title

Arquitectura califal

Date(s)

  • s.d. (Creation)

Level of description

File

Extent and medium

Material fotográfico: 55 ud(s)
· Contenedores
Cajas: 1 ud(s)

Context area

Name of creator

(1888/1960)

Biographical history

· Orden nombrando en virtud de oposición a don Leopoldo Torres Balbás, Catedrático de Historia de las Artes plásticas e Historia de la Arquitectura de la Escuela Superior de Arquitectura de Madrid (Gaceta de Madrid, nº 167, 16 de junio de 1931).

Archival history

Immediate source of acquisition or transfer

Content and structure area

Scope and content

“Muy transformado respecto a como quedaría después de la ampliación de Almanzor, a la que debe sus actuales dimensiones, ha llegado el patio a nuestros días. Es uno de los lugares más sugestivos de la Córdoba actual, en el que el viajero puede descansar gratamente dejando posar sus emociones. El verde oscuro de los viejos naranjos, extendidos al pie de alguna palmera y de agudos cipreses, armoniza admirablemente con la sillería caliza de los muros sobre los que destacan.
Domina al patio el monumental campanario cristiano, levantado en el siglo XVII envolviendo el alminar musulmán. Los siglos han hecho el milagro de fundir obras, tan lejanas en su aspecto formal y en su cronología, como son la fachada de la mezquita al patio y la torre. Con la vegetación y la fuente barroca forman un conjunto perfecto, acabado, de completa armonía.
Los diecinueve arcos de herradura que comunicaban el patio con la sala de oración estaban abiertos en la época islámica. Convertida la mezquita en catedral, se cerraron casi todos para utilizarlos como testeros de pequeñas capillas, dejando puertas en varios por las exigencias del nuevo culto.
En fecha reciente se ha ensayado coordinar la restitución de su aspecto primitivo con las necesidades religiosas, colocando en alguno de ellos grandes lunas. Las galerías que rodean los otros tres lados del patio se componen de grupos de triples arcos entre machones de sillería y estribos. Proceden de una reconstrucción hecha a principios del siglo XVI; tal vez fue la misma su disposición anterior, que es la de las galerías del patio de la mezquita mayor de Damasco. Las columnas son árabes, con capiteles corintios y compuestos de hojas lisas.
Las plantaciones en los patios de las mezquitas, que las convierten en sugestivos jardines cerrados, parecen particularidad exclusiva de las españolas. El de la de Córdoba es de vieja tradición; se atribuye a al-Shami, imán o jefe de la oración, la plantación de árboles en el patio del primitivo oratorio de Abd alRahman I.
Fué al-Hakam II el que llevó el agua a la mezquita desde la sierra; comenzó a correr en ella el 25 de enero del año 967; hasta entonces había llegado a la pila del patio subida desde un pozo por medio de una noria.”
TORRES BALBAS. Leopoldo. La Mezquita de Córdoba y las ruinas de Madinat Al-zahra. Madrid: Editorial Plus-Ultra, 1952, pp. 94-96.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Conditions of access and use area

Conditions governing access

Conditions governing reproduction

Language of material

Script of material

Physical characteristics and technical requirements

Las llamadas "diapositivas" son dos cristales de alrededor de 10,50x8,50 cm con una emulsión fotográfica en blanco y negro entre ellos
Todas se encuentran identificadas con leyenda manuscrita excepto la 009 y la 033

Finding aids

Allied materials area

Existence and location of originals

Existence and location of copies

Related units of description

Related descriptions

Notes area

Note

No existe la placa 051

Access points

Subject access points

Genre access points

Name access points

Place access points

Language and script notes

Description control area

Description identifier

Institution identifier

Rules and/or conventions used

Status

Level of detail

Dates of creation revision deletion

Language(s)

Script(s)

Sources

Accession area

Related subjects

Related people and organizations

Related genres

Related places